Daugų mieste, Turgaus aikštėje, atsirado atminimo ženklas, skirtas kovotojams už Lietuvos nepriklausomybę. Jis pastatytas kultūros klubo „Kitaip“ pastangomis. Klubas ėmėsi iniciatyvos išpildyti partizanų valią – pastatyti atminimo ženklus tose vietose, kur buvo niekinami partizanų kūnai.
„Partizaninio karo laikotarpiu Lietuvos miesteliuose sovietai vykdė nesuvokiamo žiaurumo akcijas – viešose vietose niekino nužudytų už Lietuvos nepriklausomybę kovojusių žmonių kūnus. Tarp tų vietų yra ir Daugų Turgaus aikštė.
Vos atgavus nepriklausomybę, daugelyje tokių Lietuvos vietų buvo pastatyti kryžiai, paminklai ar kiti derami atminties ženklai, kad ateinančios kartos niekada nepamirštų to, kas įvyko. Dauguose to iki šiol nebuvo padaryta, nors praėjo jau 27-eri nepriklausomybės metai“, – sakė klubo „Kitaip“ vadovas Robertas Ožalinskas.
Pasak jo, pasiteisinimų būta įvairių: esą gyventojai tokiam paminklui prieštarauja arba kad pakanka Daugų kapinėse esančio antkapinio memorialo.
Tačiau R. Ožalinsko įsitikinimu pasitikti Nepriklausomybės šimtmetį pamiršus žmones, kurie Lietuvos nepriklausomybę aplaistė krauju, būtų tiesiog neteisinga. Todėl jis ėmėsi konkrečių veiksmų kovotojų atminimui įamžinti.
Atmino ženklas Daugų Turgaus aikštėje prieš kelias dienas pastatytas bendradarbiaujant su Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centru ir jo lėšomis.
Prie to, kad tinkamai būtų įamžintas laisvės kovotojų atminimas, prisidėjo ir Seimo narys Laurynas Kasčiūnas.
„Istorinės atminties įamžinimo niekada nebus per daug. Tai yra pagarba tiems žmonėms, kurių gyvybė paklojo kelią mūsų laisvei ir nepriklausomybei. Mes turime tą įamžinimą matyti, nes kitu atveju valstybingumas tampa „popierinis“ ir trapus“, – kalbėjo L. Kasčiūnas.
Pasak R. Ožalinsko, ir toliau bus siekiama, kad atminimo ženklai atsirastų ir kitose istorinėse vietose, kur jų dar trūksta.
„Viliamės, kad situacija šioje srityje gerės, valdžios supratimas apie šių dalykų svarbą didės ir įvairius sumanymus įgyvendinti ar šalinti egzistuojančias problemas ir apskritai rasti bendrą kalbą pavyks vis sklandžiau“, – sakė R. Ožalinskas.